jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for " ka na": 50 records

Tagalog English
palit1

[Active Verb:]
magpalit

[Passive Verb:]
palitan

[Examples:]
1) Magpalit ka na ng damit mo. (You should now change your clothes.) 2) Palitan mo ang damit mo. (Change your clothes.)

(verb) to change; to replace; to exchange; to cash a check
pansin

[Active Verb:]
pumansin

[Passive Verb:]
pansinin

[Examples:]
1) Huwag ka nang pumansin ng kanyang mga kahinaan. (You should not pay attention to his weaknesses.) 2) Pansinin mo naman ang manliligaw mo. (Give some attentin to your suitor.)

(verb) to give attention to; to take notice of
pihit1

[Active Verb:]
pumihit

[Examples:]
Pumihit ka nang kaunti sa kaliwa. (You turn a little to the left.)

(verb) to turn around
pito2

[Active Verb:]
pumito

[Examples:]
Pumito ka na lang kesa magalit ka. (You should just whistle instead of getting mad.)

(verb) to whistle
puri1

[Active Verb:]
pumuri

[Examples:]
Pumuri ka naman paminsan-minsan. (You should give praise sometime.)

(verb) to praise; to compliment; to flatter
Saan ka nanggalíng?

[Expressions Category:]
Lean more about Conversation.

Where did you come from (general)?
sagot2

[Active Verb:]
sumagot

[Passive Verb:]
sagutin

[Examples:]
1) Sumagot ka na ba sa sulat ni Ana? (Did you reply to Ana's letter yet?) 2) Sagutin mo na ang sulat ni Ana. (Respond to Ana's letter.)

(verb) to answer; to reply
salita2

[Active Verb:]
magsalita

[Examples:]
Huwag ka nang magsalita laban sa kanya. (You should not say anything else against him.)

(verb) to speak; to talk; to speak out
sentimyento2

[Active Verb:]
magsentimyento

[Examples:]
Huwag ka nang magsentimyento sa iyong asawa. (You should not feel disappointed with your spouse.)

(verb) to be sentimental; to feel frustrated or disappointed
simba1

[Active Verb:]
sumimba

[Examples:]
Sumimba ka na ba? (Did you go to church already?)

(verb) to go to church

Results Page:
Previous 1 2 3 4 5 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
ag (71), bang (24), basket (11), by (81), dahil (10), kais (1), pamamagitan (2), almires (1), ang dami (9), arungan (1), aton (4), condiment (5), could (11), country (6), dish of boiled meat and vegetables (1), dollar (1), emu (3), fractured (1), have a (23), images (1), ital (7), kalah (2), kalaw (7), kandi (6), kantin (1), kulit na bata (1), lapu (1), lippi (15), lumang (4), manganak (1), mapilay (1), mga pagkain (1), mil (56), munta ka (2), nuns (1), pitan (5), puso ng saging (1), rated (15), rba (16), sticking (4), subsidy (2), suds (1), tahiin (1), talk with (2), tange (2), tilam (1), umalipusta (1), umati (5), urban (3), usig (3), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 21-04-2024